Перевод: с французского на русский

с русского на французский

résolution inébranlable

  • 1 résolution inébranlable

    Французско-русский универсальный словарь > résolution inébranlable

  • 2 inébranlable

    БФРС > inébranlable

  • 3 faire fortune

    1) (тж. se faire une fortune) разбогатеть, составить себе состояние

    ... il y grouille bien des talents, sans feu ni lieu, des courages capables de tout, même de faire fortune... (H. de Balzac, La Cousine Bette.) —... Париж кишит талантами бездомными и бесприютными, смельчаками, способными на все, способными даже разбогатеть...

    Ancien commis d'un patron ruiné dans les affaires, Loiseau avait acheté le fonds et fait fortune. (G. de Maupassant, Boule de suif.) — Бывший приказчик разорившегося предпринимателя Луазо купил его дело и разбогател.

    ... et je m'accordais ce temps pour mettre au jour un ouvrage qui pût attirer l'attention publique sur moi, me faire une fortune ou un nom. (H. de Balzac, La Peau de chagrin.) —... я назначил себе этот срок, чтобы опубликовать одно произведение, которое привлекло бы ко мне внимание общественного мнения и составило бы мне имя и состояние.

    - Oui, dit Tio, le pire, c'est le coefficient. Ce mot-là, aussi, a fait fortune chez nous. (H. Bazin, Le Matrimoine.) — Да, - сказал дядюшка Тио, - самое худшее - это коэффициент. Этот термин также привился в нашем обиходе.

    3) (тж. faire sa fortune) достигнуть успеха; создать себе положение, сделать карьеру

    ... cette conduite, qui dans le monde s'appelle savoir vivre, peut, pour un laïc, n'être pas absolument incompatible avec le salut; mais dans notre état, il faut opter: il s'agit de faire fortune dans ce monde ou dans l'autre, il n'y a pas de milieu. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) —... такое поведение, то есть то, что в миру называется "умением жить", не всегда бывает для мирянина совершенно несовместимо со спасением души, но в нашем звании надо выбирать: либо благоденствовать в этом мире, либо в будущем - середины нет.

    Qui eût pu deviner que cette figure de jeune fille, si pâle et si douce, cachait la résolution inébranlable de s'exposer à mille morts plutôt que de ne pas faire fortune? (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Кто бы мог подумать, что за этим бледным и нежным, почти девичьим, лицом скрывалась непреклонная решимость выдержать, если придется, любые пытки, лишь бы пробить себе дорогу.

    Son père était un ingénieur intelligent, inventif, et débrouillard, ouvert aux idées nouvelles, qui avait fait sa fortune, grâce à son travail, ses relations politiques et son mariage. (R. Rolland, Les Amies.) — Отец ее - инженер, неглупый, довольно ловкий человек, с изобретательским складом ума, восприимчивый к новым идеям, создал себе положение собственным трудом, политическими связями и браком.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire fortune

  • 4 mille morts

    Qui eût pu deviner que cette figure de jeune fille, si pâle et si douce, cachait la résolution inébranlable de s'exposer à mille morts plutôt que de ne pas faire fortune? (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Кто бы мог подумать, что за этим бледным и нежным, почти девичьим, лицом скрывалась непреклонная решимость выдержать, если придется, любые пытки, лишь бы пробить себе дорогу.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mille morts

  • 5 stoïque

    adj. стои́ческий; му́жественный* (courageux); твёрдый* (ferme); непоколеби́мый (inébranlable);

    rester stoïque devant le danger — стои́чески относи́ться/ отнести́сь к опа́сности; сохраня́ть/сохрани́ть му́жество пе́ред лицо́м опа́сности;

    une résolution stoïque — твёрдая (↑непоколеби́мая) реши́мость

    Dictionnaire français-russe de type actif > stoïque

См. также в других словарях:

  • inébranlable — [ inebrɑ̃labl ] adj. • 1606; de 1. in et ébranler 1 ♦ Qu on ne peut ébranler, dont on ne peut compromettre la solidité, l équilibre. ⇒ 1. fixe, immobile, robuste, solide. Masse, colonne inébranlable. Que l ennemi ne peut faire reculer, mettre en… …   Encyclopédie Universelle

  • résolution — [ rezɔlysjɔ̃ ] n. f. • resolucion « dissolution, désagrégation » v. 1270; lat. resolutio, de resolvere → résoudre I ♦ Action de résoudre (I); son résultat. 1 ♦ Didact. Transformation (d une chose) en ses éléments. Résolution de l eau en vapeur,… …   Encyclopédie Universelle

  • INÉBRANLABLE — adj. des deux genres Qui ne peut être ébranlé. Une masse inébranlable. Ce roc demeure inébranlable contre la violence des vagues. Leurs bataillons semblaient inébranlables. Il signifie, au figuré, Qui est constant, ferme, qui ne se laisse point… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • INÉBRANLABLE — adj. des deux genres Qui ne peut être ébranlé. Une masse inébranlable. Ce roc est inébranlable à l impétuosité des vents. Il demeure inébranlable contre la violence des vagues. Leurs bataillons semblaient inébranlables.   Il signifie figurément,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • inflexible — [ ɛ̃flɛksibl ] adj. • 1314; lat. inflexibilis 1 ♦ Rare Qu on ne peut fléchir ou ployer; qui n est pas flexible. ⇒ rigide. 2 ♦ Cour. (Personnes) Que rien ne peut fléchir ni émouvoir; qui résiste à toutes les tentatives de persuasion, à toutes les… …   Encyclopédie Universelle

  • I"s — I”s アイズ (Aizu) Type Shōnen Genre Romance Manga Auteur Masakazu Katsura Éditeur …   Wikipédia en Français

  • I''s — I¨s I s アイズ (Aizu) Type Shōnen Genre Romance Manga Auteur Masakazu Katsura Éditeur …   Wikipédia en Français

  • I's — I¨s I s アイズ (Aizu) Type Shōnen Genre Romance Manga Auteur Masakazu Katsura Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Ichitaka Séto — I¨s I s アイズ (Aizu) Type Shōnen Genre Romance Manga Auteur Masakazu Katsura Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Ichitaka Séto (I¨s) — I¨s I s アイズ (Aizu) Type Shōnen Genre Romance Manga Auteur Masakazu Katsura Éditeur …   Wikipédia en Français

  • I¨s — I s アイズ (Aizu) Type Shōnen Genre Romance Manga Auteur Masakazu Katsura Éditeur …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»